www.cactuslove.ru
На главную  Главная Вопрос-ответ

Классификация

Голландцы
Ботанический сад
Статьи
Cactuslove
Клубы
Форум
Вопрос-ответ
Кактус ссылки
ZooFlo каталог
Контакты
Книжная полка
Литература
Журналы
Полевые номера
Классификации
Программы
Разное


База Данных Ральфа Мартина - полевые номера кактусов и суккулентов.
База Данных Кристофа Людвига - полевые номера кактусов и суккулентов.

Вопрос-ответ

Принятые сокращения в ботанической номенклатуре.

Detlev Metzing.
Принятые сокращения в ботанической номенклатуре.
Названия растений образуются на бинарной номенклатуре, соответственно через название рода и вида. В связи с этим или вместо них часто используются различные сокращения, включаются или вводятся, о которых дан дальнейший обзор.
Для объяснения используются примеры из рода Gymnocalyclum, частично взятые из литературы или также придуманные здесь.

n.n. = nomen nudum
опубликованное название без описания;
например: Gym. azureum n.n.

n.prov. = nomen provisonum
название на будущее;
например: Gym. bruchii var. brigittae n.prov. ( этот вариетет был действительно описан в 1987 г.).

n.inval. = nomen invalidum
недействительное название, не выполняет всех условий статей 32 до 45 I C B N ( Международный код ботанической номенклатуры);
например: Gym. ochoterenai var. variispinum Backeberg – Backeberg , отсутствует и не сдан законсервированный голотип.

n.illegit. = nomen illegitimum
незаконное название, не соответствует статьям 18.3 или 63 до 67 I C B N;
например: если бы в 1972 г. успешное описание Gym. eurypleurum Plesnik было бы действительным, то успешное описание в 1979 г. Ritter eurypleurum Ritter аномально, так как оба названия основываются на одинаковом типичном материале типа JFR 1178. ( В этом конкретном случае, тем не менее, описание Plesnik недействительно, а действительно описание Ritter в "Kakteen in Suedamerika", том 1, стр. 268, 1979 ).

n.nov. = nomen novum
новые опубликованные названия;
например: Gym. acorrugatum Lambert spec.nov. In Succulenta 67:4-7,
Gym. bruchii var. brigittae Piltz var.nov. in Succulenta 66:213-216.

n.confusum = nomen confusum
неясное название, название основанное на различных частях;
например: Frailea bruchii Speg. или Gym. bruchii (Speg.) Hoss. – может рассматриваться, как неясное название - Spegazzini указывает в своем описании признаки, которые возможно происходят от различных материалов. Цветок обозначен, как покрытый волосками, что может указывать на то, что Spegazzini описывал цветок другого вида и тело Gymnocalyclum.

n.cons. = nomen conservandum
консервируемое название;
например: существует мнение, что не смотря на упомянутое выше неясное название Gym. bruchii, тем не менее должно быть сохранено, т.к. оно используется и вообще лучше известно, чем название Gym. lafaldense Vaupel. Об этом должны официально ходатайствовать и решение принимается на I A P T ( Интернациональная ассоциация таксономии растений ).

n.dubium = nomen dubium
окончательно непонятное название, сомнительное название;
например: Gym. stuckertii (Speg.) Br. & R. – этот вид до сих пор спорный, поскольку неизвестно какой материал Spegazzini использовал для описания.

n.dubium delendum = nomen dubium delendum
сомнительное название, отклоняемое.

n.amb. = nomen ambiguum
бывшее двусмысленное название;
например: Gym. multiflorum (Hooker) Br. & R. – это название применяется разными авторами к различным таксонам. Gym. multiflorum sensu Till обозначает рстения из подрода Gymnocalycium, в то время, как Gym. multiflorum sensu Lambert принадлежит к подроду Microsemineum. Из-за различных оценок, название стало двусмысленным.

n.abort- = nomen abortivum
неправомерное новое название;
когда автор использует типичный материал уже действительно описанного вида, чтобы описать основываясь на этом новый вид под другим названием, такое название является неправомерным.

comb.nov. = combinatio nova
перемещение в другой таксон того же или другого уровня;
например: Gym. pflanzii var. lagunillasense (Cardenas) Donald в NCSJ 26:100 – Donald установил описанный вид Gym. lagunillasense из Cardenas, как вариетет Gym. pfianzii (Vaupel) Werdermann. Новая опубликованная комбинация обозначается приставкой comb.nov.

comb.illegit. = combinatio illegitima
Противоречащая правилам ( аномальная ) комбинация.

sine comb. = sine combinatione
без комбинации;
например: Gym. curvispinum K.Schum. sine comb. - K. Schumann описывал Echinocactus curvispinus. Если этот вид переводится в Gymnocalycium, без того что этот вид в соответствии с правилами уже в литературе переведен в род Gymnocalycium, должна добавляться приставка sine comb.

spec. = species
вид


spec.nov. = species nova
новый вид


auct.non = auctorum non
Это сокращение прибавляется к ошибочно применяемым именам, в связи с автором таксона и цитатой в ошибочном приложении.
например: Gym. froehlichianum auct.non K. Schumann: C. Osten, Anales del Museo de Historia de Montevideo (1941) – здесь скрывается следующее: C. Osten в своей книге «Anales del Museo de Historia de Montevideo» приводит вид Gym. froehlichianum на стр. 77-78 и представляет в таблице LXVII. Тем не менее использование здесь названия Gym. froehlichianum ошибочное, поскольку описанный Schumann Echinoc. froehlichianum никакой не Gymnocalycium, а Pyrrhocactus. ( Представленные C. Osten растения, однозначно показывают Gym. valnlceklanum Jajo).

sensu = im Sinne von.....
в смысле ...
например: Gym. multiflorum sensu Till – использование приставки показывает, предназначенное общее окружение и положение Gym. multiflorum, как автор ( здесь Till) и ограничил приставкой.

s.str. = sensu stricto
в узком смысле
например: Gym. caplllaense s.str. – только Gym. capillaense соответствует общему описанию, без включения близкородственного таксона.

s.I. = sensu lato
в широком смысле
например: Gym. capillaense s.I. – здесь в вид Gym. capillaense обобщенно включены Gym. sutterlanum и Gym. sigelianum.

s.ampl. = sensu amplo
в широчайшем смысле

s.n. = sine numero
без номера
например: Gym. uruguayense HU s.n. – растения были собраны от/для Horst
и Uebelmann, но без приложения полевых номеров.

cf_ oder cfr. = conformis
приравненный;
например: Gym. spec. P 222 - Gym. spec. cf. stellatum – таким образом показывается, что растения с номером P 222 похожи на Gym. stellatum, но отсутствует окончательная уверенность.

aff. = affinis
родственный;
например: Gym. spec. B 42 - Gym. aff. platense ( в списке растений SPI, 1976) – растение собранные под номером B 42, рассматриваются, как родственные с Gym. platense.

spp. = species (Plural)
вид

et = und
и;
например: Gym. carmlnanthum Borth et Koop - Borth и Koop описали новый вид вместе. Часто вместо слова «et» используется «&».

ex = gemaess, nach
согласно, по;
например: Gym. Intertextum Backeberg ex Till – Till опубликовал этот таксон согласно правилам. Цитируя Backeberg и используя «ex», обозначает, что это название для того же таксона уже использовалось Backeberg, без этого описание было действительным.

In = In
в;
например: Echinoc. megalothelus Sencke in Schum. 1898- Sencke представил описание этого вида, которое было опубликовано Schumann "Gesamtbeschreibung der Kakteen" в 1898.

emend. = emendavit
исправлено, улучшенно;
например: Gym. valnlcekianum Jajo emend. Piltz – представленное Jajo описание было Piltz расширенно, на основании диагностики семян ( в Kakt. and. Sukk. 30:64).

p.p. = pro parte
частично, частью;
например: автор думает, что под номером P 30a, были собраны два различных таксона. Таким образом он может предтставить Gym. mazanense Gym. spec. P 30a p.p.


coll. = collegit
собрано (кем-либо)

cv. = cultivarietas
культивар, сорт

det. = determinavit
определен ( кем-либо)

descr. = descripto
описание

f. = forma форма;
например: Gymnocalycium kieslingii forma castaneum Ferrari in CSJ (U.S.)
57:246
По ICBN после формы низшая категория подформа (subforma).

g., gen. = genus
род

ign. = ignotus
неизвестный;
например: Flore ignoto – Цветок неизвестен. В описании Gym. intertextum у Backeberg (1976): Das Kakteenlexikon, стр. 169

nom. alt. = nomen alternativum
альтернативное название;
два или более названий, опубликованых в одно время, одним автором, для одного таксона ( см. также Art. 34.4 ICBN)

nom. cons. = nomen conservandum
консервируемое название;
для достижения стабильности в номенклатуре родов, семейств и промежуточных таксонов, некоторые названия консервируются, также если они, например, не соответствуют правилам приоритета.

nom. rej. = nomen rejiciendum
отвергаемое название

nom. sol. = nomen solum
название без описания или без ссылки на него.

nom. superfl. = nomen superfluum
избыточное название;
обозначение названия, включающее в себя название типа, которое должно приниматься согласно правилам. Одновременно эти избыточные названия – отклоняемые. ( исключение см. в Art. 63.3 ICBN).

nom. tant. = nomen tantum
только одно название

ssp. = subspecies
подвид

stat. = Status
статус

stat. nov. = Status novus
новый статус

syn. = synonym
синоним

var. = varietas
вариетет



Примечания и корректура:

f.: сокращение слова confer = сравнение

nomen ambiguum: по McVaugh et AL (1964) использовалось в различных смыслах, что тянуло за собой ряд недоразумений. В последующих изданиях ICBN этот термин больше не используется.

nomen provisonum вместо nomen provisorum

combinatio nova вместо combinatia nova

combinatio illegitima вместо combinatia illegitima

sine combinatione вместо sine combinatia

species nova вместо species novum
Любое коммерческое и публичное использование материалов сайта,
без соответствующего разрешения - запрещено © cactuslove 2002-2019

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
Создание сайтов, разработка фирменного стиля - Intellect Design

Счётчики: